القاعدة البسيطة
- تريد النص في نفس لغة التسجيل؟ تفريغ فقط
- تريد إخراجًا مترجمًا للنشر أو فريق دولي؟ تفريغ + ترجمة
ماذا عن الملفات المختلطة؟
إذا كان الملف فيه عربي + إنجليزي:
- اختر تلقائي/أكثر من لغة لاكتشاف أفضل
- ثم اختر لغة الترجمة الهدف (مثلاً العربية أو الإنجليزية)
متى تكتفي بـ “ترجمة فقط”؟
عندما يكون عندك نص جاهز (ترانسكريبت أو مقال) وتريد ترجمته بسرعة—بدون رفع ملفات صوتية.
خلاصة
اختيار المسار الصحيح يوفر وقتًا كبيرًا: تحسين الصوت عند الحاجة، ثم تفريغ، ثم ترجمة/ملخص حسب هدفك النهائي.